-
1 шуышып йөрү
по́лзать -
2 шуышып төшү
сползти́ -
3 шуышып үтү
проползти́, переползти́ -
4 шуышып
-
5 шуышып керү
= шуышып үтеп керү1) проползти́, вползти́, заползти́, проле́зть, влезть, прони́кнуть куда-л. ползко́м2) перен. пробира́ться/пробра́ться, проле́зть, прони́кнуть куда-л.; во что-л. тайко́м и́ли хи́тростью -
6 шуышып үтеп керү
-
7 шуышып китү
отполза́ть/отползти́, уполза́ть/уползти́ -
8 шуышып менү
всполза́ть/всползти́; вскара́бкиваться/вскара́бкаться ( на дерево); взобра́ться куда-л., на что-л. -
9 шуышып чыгу
выполза́ть/вы́ползти, вылеза́ть/ вы́лезти (вы́лезть) -
10 şuışıp
-
11 шуышу
неперех.1)а) по́лзать, ползти́ || по́лзание (о пресмыкающихся; по-пластунски - о человеке)шуышып бару — ползти́
б) передвига́ться ползко́мяралыны аркасына салып күпме шуышты — ско́лько он пропо́лз с ра́неным на спине́
2) сполза́ть/сползти́, слеза́ть/слезть, спуска́ться/спусти́тьсябүреге җилкәсенә шуышкан — ша́пка (его́) сползла́ на заты́лок
3) сполза́ть, ополза́ть/оползти́ || о́ползень (по поверхности слоя чего-л.; о пластах земли)яр диңгезгә шуыша — бе́рег сполза́ет в мо́ре
4) тех. сдвига́ться/сдви́нуться; смеша́ться/смести́ться || сдвиг; смеще́ниешуышга чыдамлык — про́чность на сдвиг
күчәр буйлап шуышу — осево́е смеще́ние
шуышу тогы — ток смеще́ния
5) перен. по́лзать, ползти́, стла́ться, ме́дленно надвига́ться, распространя́ться по чему-л. (о тучах, тумане, дыме и т. п.)6) перен.; прост. лезть, стреми́ться заня́ть высо́кое положе́ние, стреми́ться вы́двинуться ( по службе) || поползнове́ние; см. тж. үрмәләүкоманда биреп кенә яшәргә шуышасыңмы — в вожаки́ ле́зешь, кома́ндовать хо́чешь?
•- шуышып керү
- шуышып үтеп керү
- шуышып китү
- шуышып менү
- шуышып төшү
- шуышып үтү
- шуышып чыгу -
12 боргалану
неперех.1) извива́ться, верте́тьсяелан шуышып чыга, боргалана — выполза́ет змея́, извива́ется
2) перен.а) коке́тничать, жема́нничать; жема́ниться; лома́ться; прост. кривля́ться || коке́тничание, жема́нство, жема́нничанье, кривля́ньесөйләшкәндә боргалану — коке́тничать при разгово́ре;
б) в знач. нареч. боргаланып коке́тливо, жема́нноборгаланып кына сорап куйды — коке́тливо спроси́ла
3) перен. хитри́ть, выкру́чиваться, извора́чиватьсядөресен сөйләгез, боргаланмагыз — говори́те пра́вду, не хитри́те
-
13 гына
I частица; = генә; кына II; кенә1) огранич.а) указывает на время то́лько, то́лько что, неда́внобылтыр гына — (ведь) то́лько в про́шлом году́
кичә гына — то́лько вчера́
әле гына, яңа гына — то́лько, то́лько что; то́лько-то́лько
б) указывает на место то́лько; где́-то здесь (ря́дом); недалеко́күрше гына — по сосе́дству, ря́дом
якын гына — где́-то здесь (ря́дом), вблизи́
в) указывает на причину то́лько из-за, лишь из-за, по причи́неяратканга гына — то́лько любя́
көнчелектән гына — лишь из-за ре́вности
г) в составе обстоятельства то́лько, лишь, то́лько лишьшуышып гына үтәргә мөмкин — мо́жно пробра́ться то́лько ползко́м
яшертен гына карап алу — взгляну́ть лишь укра́дкой, исподтишка́; лишь бро́сить взгляд
д) после глагола изъявительного наклонения то́лько, то́лько что; вот-во́ткызы мәктәпне тәмамлады гына — его́ (её) дочь то́лько что ко́нчила шко́лу
сез кайткансыз гына, ахры? — ка́жется, вы то́лько что возврати́лись?
е) после глагола условного наклонения е́сли, е́сли то́лько, лишь то́лько, то́лько тогда́, е́сли; то́лько в том слу́чае, е́слийөгерсәң гына (куып) җитәрсең — е́сли то́лько побежи́шь - дого́нишь
эшең бетсә, гына уйнарга чык — е́сли то́лько заверши́шь рабо́ту - выходи́ (мо́жешь вы́йти) игра́ть
2) выделительно-огранич.а) то́лько, лишь, то́лько лишь, лишь то́лькосинең өчен гына — то́лько (лишь) ра́ди тебя́
хезмәттә гына бәхетеңне табарсың — лишь то́лько в труде́ найдёшь своё сча́стье
б) выделяет количество то́лько, всего́, всего́ то́лько, всего́ лишьбер гына кеше кирәк — тре́буется то́лько оди́н челове́к
киткәненә ярты гына ел — всего́ лишь полго́да, как он уе́хал
в) то́лько, оди́н и то́лькоүзе гына — то́лько сам, то́лько он; үзең гынаме? ты (сам) оди́н?
шушы гынамы? — то́лько э́то? то́лько и всего́?
г) ра́зве то́лько, лишь то́лькоярдәмче итеп алсам гына инде — ра́зве то́лько помо́щником приму́
д) указывает на ослабление качества прил. и нареч. дово́льно; -енько, -енькийматур гына рәсем — дово́льно краси́вая (краси́венькая) карти́на (рису́нок)
әкрен гына барабыз — дви́жемся дово́льно ме́дленно (потихо́ньку)
тыныч гына утыралар — сидя́т споко́йненько
3) усилительнаяа) то́лько, сплошь, одни́; совсе́маяк асты су гына — под нога́ми сплошь вода́
актан гына киенгән — оде́та то́лько в бе́лое
б) то́лько быегылмасам гына ярар иде — то́лько бы не упа́сть
безнекеләр җиңсен гына иде — то́лько бы победи́ли на́ши
в) то́лько, то́лько попро́буй, то́лько посме́й; пусть то́лькокагылып гына кара — то́лько тронь, (то́лько) попро́буй тро́нуть
уйлап гына кара — поду́май то́лько
г) между компонентами составного глагола... гына тора... за...бәла килеп гына тора — беда́ за бедо́й
яңа бәхет явып гына тора — уда́ча за уда́чей
д) при мест. то́лькокем гына юк анда — кого́ там то́лько нет
ниләр гына алмаган — чего́ то́лько не накупи́л
нинди гына телдә сөйләшмиләр анда — на како́м то́лько языке́ не говоря́т там
4) в знач. суфф.; ласк. -енький; -енькоап-ак гына — бе́ленький
йомшак гына — мя́гонький; мя́гонько
матур гына — краси́венький, краси́венько
5) в песнях или стихах употр. для дополнения слогов и для сохранения ритма ой, айII союз; = генә; кына II; кенәтөннәр уртасында гына үкереп елый, буйга гына җиткән кыз бала (песня) — средь ноче́й да ой пла́чет заневе́стившаяся де́вушка
1) опред. то́лько, как, как то́лько, лишь сто́лько, едва́ то́лько, чуть то́лькоөйдән гына чыктык, коеп яңгыр ява башлады — то́лько вы́шли из до́му, как начался́ проливно́й дождь
яктыра гына башлый, авыл халкы инде аяк өстендә — чуть то́лько рассвета́ет, вся дере́вня уже́ на нога́х
2) против.а) с отриц. словом түгел не то́лько..., но изурлар гына түгел, балалар да — не то́лько взро́слые, но и де́ти
син гына түгел, башкалар да — не то́лько ты оди́н, но и други́е
б) в сочет. с союзами бары, тик, бары тик и то́лькобары кырый йорт тәрәзәсендә гына ут күренә — и то́лько в са́мом кра́йнем до́ме све́тится окно́
тик кичкә таба гына көн бераз сүрелә — то́лько к ве́черу жара́ немно́го спада́ет
-
14 шуышу
гл1. ползать2. скользить3. шуышып ползком
См. также в других словарях:
морена — Бозлыклар белән шуышып төшкән тау токымнары, зур зур таш өемнәре … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
селәү — Сөяксез, нечкә йомшак тәнле, шуышып хәрәкәтләнүче озынча корт; рус. Дождевой червь 2. Кешенең һәм умырткалы хайваннарның эчәгесендә яши торган паразит корт; рус. Аскарида 3. Кеше, хайван яки үсемлек организмында яшәүче паразит корт; рус. Глиста 3 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
селәүчән — Сөяксез, нечкә йомшак тәнле, шуышып хәрәкәтләнүче озынча корт; рус. Дождевой червь 2. Кешенең һәм умырткалы хайваннарның эчәгесендә яши торган паразит корт; рус. Аскарида 3. Кеше, хайван яки үсемлек организмында яшәүче паразит корт; рус. Глиста 3 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
суалчан — Сөяксез, нечкә йомшак тәнле, шуышып хәрәкәтләнүче озынча корт; рус. Дождевой червь 2. Кешенең һәм умырткалы хайваннарның эчәгесендә яши торган паразит корт; рус. Аскарида 3. Кеше, хайван яки үсемлек организмында яшәүче паразит корт; рус. Глиста 3 … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
шуышма — 1. и. геогр. Елга, күл, диңгез ярларының аскы катлавы җебү, йомшау һ. б. аркасында аның өске катлавының урыныннан күчү күренеше 2. с. Җирдән үрмәләп, шуышып үсә торган шуышма клевер … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге